Amplicom CL100 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Wecker Amplicom CL100 herunter. Amplicom CL100 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bedienungsanleitung

Analogwecker mit schnurlosem VibrationskissenAnalogue alarm clock with cordless vibration padRéveil analogique avec coussin vibrant inclusAnaloge wekk

Seite 2

Einstellungen und Funktionen104 Einstellungen und FunktionenUhrzeit einstellenStellen Sie mithilfe des Drehreglers (15) dierichtige Uhrzeit ein.Weckze

Seite 3 - Sicherheitshinweise

Einstellungen und Funktionen11Blinklicht einstellenON OFFDurch Bewegen des Schiebeschalters (8)können Sie einstellen, ob das Blinklicht in derSnooze

Seite 4 - Bedienelemente

Falls es Probleme gibt125 Falls es Probleme gibtService−HotlineHaben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst diefolgenden Hinweise. Bei

Seite 5

Pflegehinweise / Garantie136 Pflegehinweise / GarantiePflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichenund fusselfreien Tuch. Ver

Seite 6

Technische Daten147 Technische DatenAnalogwecker WertFrequenz: 433 MHzStromversorgung: Eingang: 210-240 VAC, 50/60 HzAusgang: 12 VDC, 670 mATelefonste

Seite 8

Wichtige GarantiehinweiseVersion 1.2 − 11.02.2011Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht b

Seite 9

Safety Information171 Safety InformationPlease read this operating instruction manual thoroughly.Intended useThis alarm clock is designed to provide a

Seite 10 - Einstellungen und Funktionen

123Operating Elements182 Operating ElementsAlarm clock (front view)1 Snooze button2 LED: Alarm ON/OFF / Battery charge low3 Rotary knob: Switch alarm

Seite 11 - Einstellungen und Funktionen

45678910111214131516Operating Elements19Alarm clock (rear view)4 Rotary knob: Volume control5 Rotary knob: Set one of the 5 acoustic signals6 Rotary k

Seite 12 - Falls es Probleme gibt

2Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - Pflegehinweise / Garantie

Operating Elements20Vibration pad123451 LED: ON/OFF / Battery charge low2 Sliding switch: Vibration pad ON /OFF3 Battery compartment4 Screws for batte

Seite 14 - Technische Daten

2Preparing the Equipment213 Preparing the EquipmentSafety information Attention: It is essential to read the Safety Informationin Chapter 1 before st

Seite 15

Preparing the Equipment224. Connect the equipment as illustrated in the diagram. Only use the telephone connection line suppliedbecause the equipment

Seite 16 - Wichtige Garantiehinweise

Preparing the Equipment23Operating the vibration padIn order to use the vibration pad, it must initially be fully charged:1. Connect the alarm clock t

Seite 17 - Safety Information

Settings and Functions244 Settings and FunctionsSetting the timeUse the rotary knob (15) to set the correct time.Setting the alarm timeUse the rotary

Seite 18 - Operating Elements

Settings and Functions25Setting the snooze delaySNOOZE0m 5m 15mUse the sliding switch (9) to set the interval for thesnooze delay. There are three set

Seite 19

In Case of Problems265 In Case of ProblemsService−HotlineShould problems arise with the device, please refer to thefollowing information first. In the

Seite 20

Maintenance / Guarantee276 Maintenance / GuaranteeMaintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or

Seite 21 - Preparing the Equipment

Technical Data287 Technical DataAnalogue alarm clock ValueFrequency: 433 MHzPower supply: Input: 210-240 VAC, 50/60 HzOutput: 12 VDC, 670 mATelephone

Seite 22

Notes29Notes

Seite 23

Sicherheitshinweise31 SicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Bestimmungsgemäße VerwendungDieser Wecker ist geeignet f

Seite 24 - Settings and Functions

Important Notes on the GuaranteeVersion 1.2 − 11.02.2011The period of guarantee for the AMPLICOM product begins on the date of purchase. Rights to cla

Seite 25

Consignes de sécurité311 Consignes de sécuritéLisez très attentivement ce mode d’emploi.Utilisation conforme aux prescriptionsCe réveil convient pour

Seite 26 - In Case of Problems

123Eléments de manipulation322 Eléments de manipulationRéveil (vue de face)1 Touche Snooze2 LED : Alarme ON (allumée) / OFF (éteinte) / Pile rechargea

Seite 27 - Maintenance / Guarantee

45678910111214131516Eléments de manipulation33Réveil (vue arrière)4 Molette volume sonore5 Molette pour 5 signaux sonores6 Molette tonalité7 Interrupt

Seite 28 - Technical Data

Eléments de manipulation34Coussin vibrant123451 LED : ON (allumée) / OFF (éteinte) / Charger la pilerechargeable2 Interrupteur à coulisse coussin vibr

Seite 29

3Mettre l’appareil en service353 Mettre l’appareil en serviceRemarques concernant la sécurité Attention Avant de mettre votre appareil en service,lis

Seite 30

Mettre l’appareil en service364. Raccordez la base tel que représenté sur le croquis. N’utilisez que le câble de raccordement téléphoniquefourni avec

Seite 31 - Consignes de sécurité

Mettre l’appareil en service37Mettre le coussin vibrant en serviceAfin de pouvoir mettre le coussin vibrant en service, vous devezd’abord le charger c

Seite 32 - Eléments de manipulation

Réglages et fonctions384 Réglages et fonctionsRégler l’heureRéglez l’heure exacte à l’aide du boutonrotatif (15).Régler l’heure de réveilRéglez l’heur

Seite 33

Réglages et fonctions39Activer la fonction Snooze Si vous appuyez sur la touche Snooze avec lumière éteinte,celle−ci se rallume pendant 30 secondes p

Seite 34

123Bedienelemente42 BedienelementeWecker (Vorderansicht)1 Snooze−Taste2 LED: Alarm ON (an) / OFF (aus) / Akku leer3 Drehregler Alarm ON (an) / OFF (au

Seite 35 - Mettre l’appareil en service

En cas de problèmes405 En cas de problèmesLigne directe de serviceSi vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlezd’abord les remarques suiva

Seite 36

Remarques d’entretien / Garantie416 Remarques d’entretien / GarantieRemarques d’entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et no

Seite 37

Caractéristiques techniques427 Caractéristiques techniquesRéveil analogique ValeurFréquence : 433 MHzAlimentation en courant : Entrée : 210-240 VAC, 5

Seite 39

Remarques importantes concernant la garantieVersion 1.2 − 11.02.2011La période de garantie de votre produit AMPLICOM commence à la date d’achat. Une p

Seite 40 - En cas de problèmes

Veiligheidsinstructies451 VeiligheidsinstructiesLees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.Bedoeld gebruikDeze wekker is bedoeld voor het wekken of

Seite 41 - AMPLICOM

123Bedieningselementen462 BedieningselementenWekker (vooraanzicht)1 Snooze−knop2 Led: Alarm ON (aan)/OFF (uit)/Accu leeg3 Draaiknop Alarm ON (aan)/OFF

Seite 42 - Caractéristiques techniques

45678910111214131516Bedieningselementen47Wekker (achteraanzicht)4 Draaiknop Volume5 Draaiknop voor 5 geluidssignalen6 Draaiknop Toonhoogte7 Schuifknop

Seite 43

Bedieningselementen48Trilkussen123451 Led: ON (aan)/OFF (uit)/Accu opladen2 Schuifknop Trilkussen ON (aan)/OFF (uit)3 Accuvak4 Schroeven accuvak5 Aans

Seite 44

4Apparaat in gebruik nemen493 Apparaat in gebruik nemenVeiligheidsinstructies Let op: Lees vóór de ingebruikneming beslist deveiligheidsinstructies i

Seite 45 - Veiligheidsinstructies

45678910111214131516Bedienelemente5Wecker (Rückansicht)4 Drehregler Lautstärke5 Drehregler für 5 Signaltöne6 Drehregler Tonhöhe7 Schiebeschalter nur

Seite 46 - Bedieningselementen

Apparaat in gebruik nemen504. Sluit het apparaat aan zoals weergegeven in de tekening. Gebruik alleen het bijgeleverde toestelaansluitsnoer,omdat het

Seite 47

Apparaat in gebruik nemen51Trilkussen in gebruik nemenOm het trilkussen in gebruik te kunnen nemen moet u het eersthelemaal opladen:1. Verbind de wekk

Seite 48

Instellingen en functies524 Instellingen en functiesTijd instellenStel met de draaiknop (15) de juiste tijd in.Wektijd instellenStel met de draaiknop

Seite 49 - Apparaat in gebruik nemen

Instellingen en functies53Sluimerfunctie instellenSNOOZE0m 5m 15mMet de schuifknop (9) stelt u de duur van desluimerfunctie in. Van links naar rechts

Seite 50

Problemen oplossen545 Problemen oplossenServicehotlineControleer eerst de volgende zaken als u problemen hebt methet apparaat. Neem voor garantie cont

Seite 51

Informatie over de verzorging/garantie556 Informatie over de verzorging/garantieApparaat reinigen Reinig de oppervlakken van de behuizing met een zac

Seite 52 - Instellingen en functies

Technische gegevens567 Technische gegevensAnaloge wekker WaardeFrequentie: 433 MHzStroomvoorziening: Ingang: 210−240 VAC, 50/60 HzUitgang: 12 V DC, 67

Seite 53

Notitie57Notitie

Seite 55

Notitie59Notitie

Seite 56 - Technische gegevens

Bedienelemente6Vibrationskissen123451 LED: ON (an) / OFF (aus) / Akku laden2 Schiebeschalter Vibrationskissen ON (an) / OFF (aus)3 Akkufach4 Schrauben

Seite 57

Belangrijke garantie−informatieVersie 1.2 − 11.02.2011De garantieperiode voor uw AMPLICON product begint op de datum van aankoop. De garantie dekt geb

Seite 58

1Gerät in Betrieb nehmen73 Gerät in Betrieb nehmenSicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingtdie Sicherheitshinweise in K

Seite 59

Gerät in Betrieb nehmen84. Schließen Sie das Gerät wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie nur das mitgelieferteTelefonanschlusskabel, da das

Seite 60

Gerät in Betrieb nehmen9Vibrationskissen in Betrieb nehmenUm das Vibrationskissen in Betrieb nehmen zu können, müssenSie dieses erst vollständig laden

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare